Difference between revisions of "User:Tangent128/WatchThisIdeas"

From We Are All Pokémon Trainers
Jump to navigation Jump to search
Line 58: Line 58:
 
* Comes in both sub and dub. Dub is supposed to be slightly iffy for voices, but has advantage of being in English
 
* Comes in both sub and dub. Dub is supposed to be slightly iffy for voices, but has advantage of being in English
 
| 12 (Assumes watching series and not movies)
 
| 12 (Assumes watching series and not movies)
| Tracer
+
| Tracer, Crow
 
|-
 
|-
 
| Azumanga Daioh
 
| Azumanga Daioh
 
* Both sub and dub are supposed to be competently done
 
* Both sub and dub are supposed to be competently done
 
| 26
 
| 26
| Umbra
+
| Umbra, Crow
 
|}
 
|}

Revision as of 14:08, 24 January 2014

Show Episode Count Interested Parties
The Legend Of Korra Book 1: Air
  • many have seen already, many who haven't haven't seen ATLA yet either
12 Tagg
The Legend Of Korra Book 2: Spirits 14 Crow, Tagg
Gravity Falls ? Tangent, Umbra, Crow, Pippi
Clone High 13 Tangent, Morpheus (Pippi), Umbra
Gargoyles
  • LOOOOOOOOOONG :(
65! Crow
Kim Possible
  • Also LOOOOONG
  • But relatively episodic
87!! Crow
Digimon Adventure 54 Umbra, Crow, Tagg
Digimon Tamers
  • A good sub is superior experience. Though dub has its own charms.
51 Umbra, Crow, Tracer
Heartcatch Pretty Cure 49 Crow, Umbra
Durarara!!
  • Comes in both sub and dub. Both are supposed to be competently done.
25 (technically 26 if including DVD Breather Episode) Tracer, Umbra
Tengen Toppa Gurren Lagann
  • Comes in both sub and dub. Both are supposed to be competently done.
26 (27 if including mid-season Clip Show Episode) Tracer, Umbra
Puella Magi Madoka Magica
  • Comes in both sub and dub. Dub is supposed to be slightly iffy for voices, but has advantage of being in English
12 (Assumes watching series and not movies) Tracer, Crow
Azumanga Daioh
  • Both sub and dub are supposed to be competently done
26 Umbra, Crow